Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准
的程序。
一样,
一致统一, 划一:
均匀:
颜色均匀
调和,
一致;
一致;
,
易
;
排成直线,排成行;
轻松;
现代
;Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准
的程序。
Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?
多大程
上既可实现任务的标准
,且依然恪守独立的原则?
Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.
人口基金将确定联合规划和交付技术援助的统一
。
Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.
工作
法必须规定实施一种标准
、透明和公正的运作
。
À cet égard, par « uniformisé », il faudrait comprendre « adapté à l'objectif visé ».
这
面,将把“标准
”一词当作意味着“符合用途”。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表团强调需要让报告标准
。
Le système envisagé est la garantie d'une gestion uniformisée, professionnelle et rigoureuse de la sécurité.
计划建立的系统将可确保对安保进行统一、专业和健全的管理。
Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.
也应当
国家和国际层面上
排雷活动统一和系统
。
Les modalités varient d'une conférence à l'autre et gagneraient à être uniformisées.
这个核准的过程因会议而异,如果能够标准
将会有好处。
Dans un cas, le projet révisé de cadre uniformisé a été utilisé.
有一个报告
用了修订的通用报告格
草案。
Petit à petit, les définitions de fonction seront uniformisées dans tout le Secrétariat.
职务说明将逐渐
全秘书处标准
。
L'objectif principal est d'uniformiser les méthodes de transversalisation de la problématique hommes-femmes.
其主要目的是要把评估工作中的两性平等主流
作法标准
。
Le HCR s'intéresse de près depuis un certain temps à des systèmes d'immatriculation uniformisés.
难民专员办事处一段期间以来一直致力于
难民专员办事处建立统一的登记制
。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准格
归纳于以下表格。
Il faut également envisager d'uniformiser dans une certaine mesure les descriptifs d'instruments financiers.
对金融工具的描述也必须考虑实行某种标准
。
Certaines délégations ont souligné l'importance d'uniformiser les données scientifiques et de les diffuser largement.
一些代表团强调了将科学数据标准
并广泛传播的重要性。
Cela a uniformisé les méthodes d'évaluation des candidats.
因此,申请人的评估
法更加统一。
Le cadre uniformisé de présentation (CUP) fait partie intégrante du rapport national d'inventaire (RNI).
通用报告格
是国家清单报告的组成部分。
Après enquête, l'Autorité a proposé aux employeurs d'uniformiser les divers salaires.
查证确有违规行为之后,平等机会事务局提议雇主对不同的工资实行标准
。
Cela étant, les interventions uniformisées ne constituent pas une solution viable.
然而,一刀切的做法是行不通的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false